1PLs Company | Fast payday loans up to 2500 dollars

An Episode in the Life of a Landscape Painter

by César Aira
translated by Chris Andrews
ISBN-13: 978-0-8112-1630-2
ISBN-10: 0-8112-1630

This is the story of an electrifying episode in the life of the German artist Johann Moritz Rugendas (1802-1858). This is a small but intense novel imagines Rugendas's trip to Arentina where he strived to achieve in art his patron Alexander von Humboldt’s vision of the "total physiognomy" of the landscape. Aira is one of the most prolific and highly regarded writers in Argentina. “If there is one contemporary writer who defies classification, it is César Aira” (Roberto Bolaño). “What makes Episode so astounding is the language. . .turning Don Quixote into Picasso” (Harper's).

The Great Enigma: New Collected Poems

by Tomas Tranströmer
translated by Robin Fulton
ISBN-13: 978-0-8112-1672-2
ISBN-10: 0-8112-1672-1

Tomas Tranströmer, born in Stockholm in 1931, is the most renowned Scandinavian poet of the postwar period. The Great Enigma gather all the poems Tranströmer has ever published, from his distinctive first collection in 1954 17 Poems, through his epic poem "Baltics" to his newly published cycle of haiku poems, “Prison,” and his beautiful prose memoir about coming of age in Sweden Memories Look at Me. Seamus Heaney wrote: “In its delicate hovering between the responsibilities of the social world and the invitations of a world of possibly numinous reality, Tomas Tranströmer’s poetry permits us to be happily certain of our own uncertainties.”

Blue Light in the Sky & Other Stories

by Can Xue
translated by Karen Gernant and Chen Zeping
ISBN-13: 978-0-8112-1648-7
ISBN-10: 0-8112-1648-9

Rooted in the folk traditions of Chinese literature and the real conflicts of contemporary Chinese life, Can Xue’s stories are inhabited by ghosts, raving lunatics, street urchins, and stray dogs. Much influenced by Borges and Kafka, Can Xue’s fiction is like “running downhill in the dark; you’ve got momentum, but you don’t know where you’re headed” (The New York Times). Publishers Weekly wrote: “Can Xue radically departs from the realism governing the fiction of her compatriots.”


by Roberto Bolaño
translated by Chris Andrews
ISBN-13: 978-0-8112-1664-7
ISBN-10: 0-8112-1664-0

A novel of extraordinary intensity by Roberto Bolaño, whose “reputation and legend are in meteoric ascent” (The New York Times). Auxilio Lacouture, a Uruguayan woman who moved to Mexico City in the 1960s, becomes “the Mother of Mexican poetry.” Tall, thin and blonde, she is the only person to resist the army’s invasion of the university campus. Auxilio recalls her life and is soon in strange landscapes. As Amulet gathers speed, it becomes semi-hallucinatory, and more gripping and hypnotic. Susan Sontag wrote: “Bolaño is the real thing and the rarest.”